Не панська це справа

18

Дорогий мій артист оригінального жанру, у якого так люто підгорає і бомбить від словосполучення «обслуговуючий персонал»!

А хто ж ви ще, вибачте?! Обслуговуючий персонал — це не той, хто погано вчився і/або зайнятий некваліфікованою працею, а той, хто обслуговує. Несподівано, правда?

Всі ми, взагалі-то, обслуговуючий персонал. Інші люди платять вам (і мені теж) гроші не за гарні очі, а за виконання певної роботи, послуг, надання сервісу — за виконання того, що хоче (і оплачує) замовник. Ми за гроші виконуємо його забаганки.

Я — інженер з комп’ютерних мереж та виробничих систем. Обслуговую техніку. Тому що це потрібно клієнту, у нього такої замовлення на мою працю. Він платить — я роблю. Ви теж обслуговуєте потреби клієнта, за які він вам платить живі гроші. Так що намагайтеся стримувати запал і не фыркайте, аристократ ви наш.

Для деяких громадян ще є образливим, наприклад, слово «колгоспник». Або щось подібне. Звідки ось це нічим не обґрунтоване панська пиха в адресу людей праці, а? З яких це пір чесна праця — це образливо?

Ось і я задаюся вашим питанням: що у цих людей у голові?